-
1 turn off
1) to cause (water, electricity etc) to stop flowing:يوقِفI've turned off the water / the electricity.
2) to turn (a tap, switch etc) so that something stops:يُطْفِئ ، يوقِفI turned off the tap.
3) to cause (something) to stop working by switching it off:يُوقِف تَيّار التَشغيل، يُطْفئHe turned off the light / the oven.
-
2 tap
I [tæp]1. nouna quick touch or light knock or blow:نَقْرَهI heard a tap at the door.
2. verb– past tense, past participle tapped( often with at, ~on or with) to give a light knock (on or with something):يَنْقُر على الباب II [tæp]He tapped at/on the window.
1. noun(American ˈfaucet ) any of several types of device ( usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc:صُنْبور، حَنَفِيَّهTurn the tap off/on!
2. verb– past tense, past participle tapped1) to start using (a source, supply etc):يَبْدأ باسْتِعْمالThe country has many rich resources that have not been tapped.
2) to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations:يَسْتَمِع الى مُحادَثات تِلِفونِيَّه خَفِيَّهMy phone was being tapped.
-
3 вставлять кран
-
4 заврти ја славината
turn off the tap -
5 mbyll rubinetin
to turn off the tap -
6 завернуть кран
-
7 завертывать кран
Русско-английский словарь по общей лексике > завертывать кран
-
8 заворачивать кран
Русско-английский словарь по общей лексике > заворачивать кран
-
9 zudrehen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (zuwenden) turn to(ward[s]); jemandem den Rücken zudrehen turn one’s back to(ward[s]) ( abweisend: on) s.o.; jemandem das Gesicht zudrehen turn ([a]round) to face ( oder look at) s.o.* * *zu|dre|hen sep1. vtWasserhahn etc to turn off; (= zuwenden) to turn (+dat to)2. vrto turn (+dat to)* * *zu|dre·henI. vt2. (abstellen)3. (festdrehen)▪ etw \zudrehen to tighten sth4. (zuwenden)jdm den Kopf \zudrehen to turn [one's face] towards sbjdm den Rücken \zudrehen to turn one's back on sbjdm die Schulter \zudrehen to turn away from sbII. vr* * *1.transitives Verb1) (abdrehen) turn off <tap, heating, water, gas>; (schließen) screw <valve, container> shut2) s. zuwenden 2. 1)2.reflexives Verbsich jemandem/einer Sache zudrehen — turn to or towards somebody/something
* * *zudrehen (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (zuwenden) turn to(ward[s]);jemandem den Rücken zudrehen turn one’s back to(ward[s]) ( abweisend: on) sb;jemandem das Gesicht zudrehen turn ([a]round) to face ( oder look at) sbB. v/r:sich jemandem zudrehen turn to sb* * *1.transitives Verb1) (abdrehen) turn off <tap, heating, water, gas>; (schließen) screw <valve, container> shut2) s. zuwenden 2. 1)2.reflexives Verbsich jemandem/einer Sache zudrehen — turn to or towards somebody/something
-
10 schließen
(beenden) to end; to close;(folgern) to conclude; to infer; to gather;(vereinbaren) to form; to come to;(zumachen) to close; to shut; to fasten; to close down;sich schließento close up* * *schlie|ßen ['ʃliːsn] pret schlo\#ss [ʃlɔs] ptp geschlo\#ssen [gə'ʃlɔsn]1. vt1) (= zumachen) to close, to shut; (= verriegeln) to bolt; (= Betrieb einstellen) to close or shut down; Stromkreis to closeseine Pforten schlíéßen — to close its doors
eine Lücke schlíéßen (lit) — to close a gap; (fig auch) to fill a gap
die Reihen schlíéßen (Mil) — to close ranks
2) (= beenden) Versammlung to close, to conclude, to wind up; Brief to conclude, to close; (COMPUT) Datei, Programm to close4)jdn in die Arme schlíéßen — to embrace sb
lass dich in die Arme schlíéßen — let me embrace you
jdn/etw in sein Herz schlíéßen — to take sb/sth to one's heart
5)(= befestigen)
schlíéßen — to fasten sth to sth2. vr(= zugehen) to close, to shut; (Wunde) to close; (fig geh Wunde) to healsich um etw schlíéßen — to close around sth
3. vi"geschlossen" — "closed"
2) (= enden) to close, to conclude; (ST EX) to closeleider muss ich jetzt schlíéßen (in Brief) — I'm afraid I must conclude or close now
die Börse schloss fester/schwächer — the market closed stronger/weaker
3) (= schlussfolgern) to inferschlíéßen — to infer sth from sth
schlíéßen lassen — to indicate sth, to suggest sth
von sich auf andere schlíéßen — to judge others by one's own standards
See:→ auch geschlossen* * *1) (to fix or join (together): Fasten the gate!; She fastened a flower to the front of her dress; He fastened his eyes upon her face.) fasten2) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) close3) (to come or bring to an end: to conclude a meeting; He concluded by thanking everyone.) conclude4) (to promise (in marriage).) contract5) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) shut6) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) shut7) (to close and lock: It's time to shut up the shop.) shut up8) (to argue; to work out after some thought: She reasoned that if he had caught the 6.30 p.m. train, he would not be home before 8.00.) reason9) (to end: I think it's time to wind the meeting up.) wind up* * *schlie·ßen<schloss, geschlossen>[ˈʃli:sn̩]I. vi1. (zugehen) to closedie Tür schließt nicht richtig the door doesn't close properly2. (Geschäftsstunden unterbrechen) to close, to shut3. (Betrieb einstellen) to close [or shut] [down]4. (enden)der Vorsitzende schloss mit den Worten... the chairman closed by saying...▪ von jdm auf jdn \schließen to judge sb by sb's standardsdu solltest nicht immer von dir auf andere \schließen! you shouldn't project your character on othersvom Besonderen auf das Allgemeine \schließen to proceed inductively6. BÖRSE to closefest/schwächer \schließen to finish higher/lowerflau \schließen to leave off flatdie Börse schloss heute freundlich the stock exchange closed up on the dayII. vt▪ etw \schließen to close [or shut] stheine geschlossene Anstalt a top-security mental hospitalein hinten geschlossenes Kleid a dress that fastens at the back▪ etw \schließen to close sth▪ etw \schließen to close stheinen Betrieb/Laden \schließen to close down a factory/shopdie Verhandlung ist geschlossen! the proceedings are closed!6. (eingehen)[mit jdm] ein Abkommen \schließen to come to an agreement [with sb]ein Bündnis \schließen to enter into [or form] an allianceeine Ehe \schließen to get marriedFreundschaft \schließen to become friendsFrieden \schließen to make peaceeinen Kompromiss \schließen to reach a compromiseeinen Pakt \schließen to make a pact7. (auffüllen)▪ etw \schließen to fill stheine Lücke \schließen to fill a gapdie Reihen \schließen MIL to close ranks10. (einschließen)11. (befestigen)er schließt das Fahrrad immer mit einer Kette an einen Baum he always chains his bike to a tree12. (folgen lassen)13. (umfassen)jdn in die Arme \schließen to take sb in one's armsIII. vr1. (zugehen)die Türen \schließen sich automatisch the doors close automaticallyan die Filmvorführung schloss sich eine Diskussion mit dem Regisseur an after the showing there was a discussion with the film's director* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (zumachen) close; shut; put the top on < bottle>; turn off < tap>; fasten <belt, bracelet>; do up <button, zip>; close <street, route, electrical circuit>; close off < pipe>; (fig.) close < border>; fill, close < gap>2) (unzugänglich machen) close, shut <shop, factory>; (außer Betrieb setzen) close [down] <shop, school>etwas/jemanden/sich in etwas (Akk.) schließen — lock something/somebody/oneself in something
4) (beenden) close <meeting, proceedings, debate>; end, conclude <letter, speech, lecture>5) (befestigen)etwas an etwas (Akk.) schließen — connect something to something; (mit Schloss) lock something to something
6) (eingehen, vereinbaren) conclude <treaty, pact, ceasefire, agreement>; reach <settlement, compromise>; enter into < contract>7) (umfassen)jemanden in die Arme schließen — take somebody in one's arms; embrace somebody
8) (folgern)2.etwas aus etwas schließen — infer or conclude something from something
unregelmäßiges intransitives Verb1) close; shutder Schlüssel/das Schloss schließt schlecht — the key won't turn properly/the lock doesn't work properly
3) (enden) end; conclude4) (urteilen)3.[aus etwas] auf etwas (Akk.) schließen — infer or conclude something [from something]
unregelmäßiges reflexives Verb <door, window> close, shut; <wound, circle> close; < flower> close [up]* * *schließen; schließt, schloss, hat geschlossenA. v/t1. (zumachen) close, shut;das Kleid/die Bluse/den Reißverschluss schließen do up one’s dress/one’s blouse/the zip(per); → Lückejemanden in eine Zelle schließen shut sb up in a cell;einen Hund an die Kette schließen put a dog on the chain;3. (Betrieb, Laden, Schule etc) close; für immer oder langfristig: auch shut ( oder close) down; (Stromkreis) closeeine Ehe schließen als Paar: get married (mit to); als Priester etc (trauen) marry a couple;Freundschaft schließen mit make friends with;Frieden schließen make peace;lass uns Frieden schließen let’s make peace, let’s let bygones be bygones;mit den Worten by saying); (Debatte, Versammlung) close6. (anschließen):etwas an etwas schließen fig follow sth up with sthB. v/itut mir leid - wir schließen gleich I am sorry - we are about to close; Schloss, Schlüssel: close, shut;der Schlüssel schließt nicht the key won’t turn properly;das Schloss schließt etwas schwer the lock’s a bit stiff;das Fenster schließt schlecht the window won’t close properly;die Tür schließt von selbst the door closes automatically ( oder by itself);Vorsicht, Türen schließen automatisch BAHN Caution automatic doorsdamit möchte ich schließen that is all I have to say;schließen mit BÖRSE close at3. (folgern) conclude;ich schließe daraus, dass … I conclude ( oder take it) from this that …;kann ich daraus schließen, dass … auch do I take it (from this) that …;von etwas auf etwas schließen infer ( oder deduce) sth from sth;von sich auf andere schließen judge others by o.s.;auf etwas schließen lassen suggest ( oder point to) sth;es lässt darauf schließen, dass … it would suggest ( oder point to the fact) that …C. v/rdie Tür schließt sich automatisch the door closes automatically;seine Hände schlossen sich um i-n Hals his hands closed around her throat2.an den Vortrag schloss sich ein Dokumentarfilm the lecture was followed by a documentary;an das Grundstück schließt sich ein Parkplatz there is a car park (US parking lot) adjoining ( oder next to) the site; → Kreis 1* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (zumachen) close; shut; put the top on < bottle>; turn off < tap>; fasten <belt, bracelet>; do up <button, zip>; close <street, route, electrical circuit>; close off < pipe>; (fig.) close < border>; fill, close < gap>2) (unzugänglich machen) close, shut <shop, factory>; (außer Betrieb setzen) close [down] <shop, school>etwas/jemanden/sich in etwas (Akk.) schließen — lock something/somebody/oneself in something
4) (beenden) close <meeting, proceedings, debate>; end, conclude <letter, speech, lecture>5) (befestigen)etwas an etwas (Akk.) schließen — connect something to something; (mit Schloss) lock something to something
6) (eingehen, vereinbaren) conclude <treaty, pact, ceasefire, agreement>; reach <settlement, compromise>; enter into < contract>7) (umfassen)jemanden in die Arme schließen — take somebody in one's arms; embrace somebody
8) (folgern)2.etwas aus etwas schließen — infer or conclude something from something
unregelmäßiges intransitives Verb1) close; shutder Schlüssel/das Schloss schließt schlecht — the key won't turn properly/the lock doesn't work properly
3) (enden) end; conclude4) (urteilen)3.[aus etwas] auf etwas (Akk.) schließen — infer or conclude something [from something]
unregelmäßiges reflexives Verb <door, window> close, shut; <wound, circle> close; < flower> close [up]* * *n.closing n. -
11 cerrar el grifo
-
12 закрыть
1. shut downплотно закрыть; забить, заколотить — shut up
помалкивай, закрой пасть — keep your yap shut
закрыть лавочку, уйти от дел — to shut up shop
2. obturate3. shut; close; lock; cover; hide; turn offзакрыть, опустить — shut down
закрыть, покрыть — cover over
4. turn offснять последний ряд петель со спиц, закрыть ряд — bind off
5. veilСинонимический ряд:1. запрет (глаг.) замкнет; запрет2. засекретит (глаг.) засекретит3. заслонит (глаг.) загородит; заслонит; прикроет4. затворит (глаг.) затворит; захлопнет; притворит; прихлопнетАнтонимический ряд:откроет; раскроет -
13 zumachen
(trennb., hat -ge-) umg.I v/t1. shut, close; (Loch) stop up; (Umschlag) seal; (Mantel etc.) button (up), do up; (Schirm) put down; ich habe kein Auge zugemacht I didn’t sleep a winkII v/i* * *to fasten up; to shut; to close* * *zu|ma|chen sep1. vt(= schließen) to shut, to close; Flasche to close; Brief to seal; (inf = auflösen) Laden etc to close (down)die Augen zúmachen (lit, fig) — to close or shut one's eyes (fig: bei etw to sth)
2. vi (inf)1) (= den Laden zumachen) to close (down), to shut up shop; (fig) to pack or jack (Brit) it in (inf), to call it a day2) (inf = sich beeilen) to get a move on (inf), to step on it (inf)* * *zu|ma·chenI. vt1. (zuklappen)▪ etw \zumachen to close [or shut] sth▪ etw \zumachen to close stheine Flasche/ein Glas \zumachen to put the top on a bottle/jar3. (zukleben)einen Brief \zumachen to seal a letter4. (schließen)die Augen \zumachen to close one's eyesletzte Nacht habe ich kein Auge \zumachen können I didn't get a wink of sleep last night5. (zuknöpfen)den Laden \zumachen to shut up shopII. vi1. (den Laden schließen) to close, to shut* * *1.transitives Verb close; shut; fasten, do up < dress>; seal <envelope, letter>; turn off < tap>; put the top on < bottle>; (stilllegen) close or shut down <factory, mine, etc.>2.intransitives Verb1) close; shut* * *zumachen (trennb, hat -ge-) umgA. v/t1. shut, close; (Loch) stop up; (Umschlag) seal; (Mantel etc) button (up), do up; (Schirm) put down;ich habe kein Auge zugemacht I didn’t sleep a wink2. (Geschäft, auflösen) close down;das Geschäft zumachen auch shut up shopB. v/i2.mach zu! (beeil dich) get a move on!, step on it!* * *1.transitives Verb close; shut; fasten, do up < dress>; seal <envelope, letter>; turn off < tap>; put the top on < bottle>; (stilllegen) close or shut down <factory, mine, etc.>2.intransitives Verb1) close; shut* * *adj.shut adj. v.to close v.to shut v.(§ p.,p.p.: shut) -
14 закривати
= закрити1) to shut, to close; to lockзакривати збори — to break up ( to close) a meeting
закривати очі (на що-небудь) — to shut one's eyes (to), to connive (at), to overlook
2) (про воду, газ) to shut off, to turn off3) ( покривати) to cover4) (захищати, затуляти) to shieldзакривати обличчя руками — to hide ( to bury) one's face in one's hands
5) ( ліквідувати) to shut down; (про газету, журнал) to suppress, to close down -
15 заворачивать
I несов. - завора́чивать, сов. - заверну́ть1) (вн.; завинчивать, затягивать поворотами) screw (d) tight, tighten (d)завора́чивать кран — turn off the tap
2) (вн.; подворачивать - подол, рукава) tuck up (d); (рукава тж.) roll up (d)3) (вн. в вн.; обворачивать; упаковывать) wrap up (d in)4) ( сворачивать с пути) turnзавора́чивать за́ угол — turn (round) the corner
завора́чивай отсю́да! — turn back!, go away from here!
моё заявле́ние заверну́ли — my application was turned down
его́ ру́копись заверну́ли в изда́тельстве — he got a rejection slip from the publisher
7) тк. сов. разг. (начаться, наступить) begin, come onзаверну́ли моро́зы — frosts came on
8) тк. сов. разг. (вн.; сказать что-л неожиданное) say (d), utter (d); let loose (d)II прост.ну, ты и заверну́л речь! — some speech you made!
(тв.; руководить, управлять) run (d), manage (d)завора́чивать больши́ми дела́ми — run a big business, be a big boss
-
16 кран
I муж.(водопроводный) tap, stop-cock; faucet амер.II муж.; тех.подъемный кран — lifting/hoisting crane
-
17 заворачивать
vt; св - заверну́ть1) покрывать чем-л to wrap up, to envelop2) завинчивать to screw up/tight, to tightenзавора́чивать кран — to turn off the tap
3) менять направление to turn, to make a turnзавора́чивать за́ угол — to round/to turn a corner
4) разг заходить куда-л to drop in, to pop in coll, to stop over -
18 завёртывать
1. завернуть (вн. в вн.; в бумагу, одеяло и т. п.)wrap up (d. in)2. завернуть1. (без доп.; сворачивать в сторону) turn3. (вн.; о винте, гайке и т. п.) screw tight (d.), tighten (d.)завёртывать кран — turn off the tap
4. (вн.; загибать, приподнимать: о подоле, о рукавах) tuck up (d.); (о рукавах тж.) roll up (d.) -
19 кран
I ч( водопровідний) cock, stop cock, tap; амер. faucet, spigotII чпожежний кран — fire hydrant, fire cock
підіймати краном — to crane, to hoist
-
20 a închide un robinet / robinetul
to turn off the tapto cut off the water, etc.Română-Engleză dicționar expresii > a închide un robinet / robinetul
См. также в других словарях:
turn off — ► turn off 1) stop (something) operating by means of a tap, switch, or button. 2) leave one road in order to join another. 3) informal cause to feel bored or repelled. Main Entry: ↑turn … English terms dictionary
turn off — phrasal verb Word forms turn off : present tense I/you/we/they turn off he/she/it turns off present participle turning off past tense turned off past participle turned off 1) a) [transitive] to stop a piece of equipment working temporarily by… … English dictionary
turn off — phr verb Turn off is used with these nouns as the object: ↑alarm, ↑appliance, ↑cellphone, ↑engine, ↑faucet, ↑fire, ↑heat, ↑heater, ↑heating, ↑ignition, ↑lamp, ↑l … Collocations dictionary
tap — 01. Could someone please turn off the [tap]? I can hear it dripping. 02. I was on the bus when I felt someone [tap] me on the shoulder; it was a friend from work. 03. Molly was woken up by the sound of someone [tapping] at her bedroom window. 04 … Grammatical examples in English
Tap (transformer) — This article is about tappings in transformers. For other uses, see Tap. A transformer tap is a connection point along a transformer winding that allows a certain number of turns to be selected. This means, a transformer with a variable turns… … Wikipedia
Tap (valve) — Spigot and faucet redirect here. For other uses, see Spigot (disambiguation). A valve tap is a noise made by the valves of internal combustion engines; see Poppet valve > Internal combustion engine. Indoor Tap commonly found in the bathroom or … Wikipedia
turn — v. & n. v. 1 tr. & intr. move around a point or axis so that the point or axis remains in a central position; give a rotary motion to or receive a rotary motion (turned the wheel; the wheel turns; the key turns in the lock). 2 tr. & intr. change… … Useful english dictionary
turn — turn1 W1S1 [tə:n US tə:rn] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(your body)¦ 2¦(object)¦ 3¦(direction)¦ 4¦(move around central point)¦ 5¦(change)¦ 6¦(attention/thoughts)¦ 7 turn your back (on somebody/something) 8¦(age/time)¦ 9 turn something inside out … Dictionary of contemporary English
turn — 1 verb CHANGE DIRECTION/POSITION 1 a) YOUR BODY (I) to move your body so that you are looking in a different direction: Ricky turned and walked away. (+ around/round/away etc): I turned around quickly to see if someone was following. | Dan turned … Longman dictionary of contemporary English
tap — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 (esp. BrE) for water, etc. ⇨ See also ↑faucet ADJECTIVE ▪ hot, hot water ▪ cold, cold water ▪ mixer (BrE) ▪ … Collocations dictionary
tap */*/ — I UK [tæp] / US verb Word forms tap : present tense I/you/we/they tap he/she/it taps present participle tapping past tense tapped past participle tapped 1) [intransitive/transitive] to touch someone or something gently and to move them slightly,… … English dictionary